Новости проекта
Мобильное приложение Schools.by
С Днем знаний!
Голосование
Как Вам новый сайт?
Всего 246 человек

Геннадий Яковлевич Клевко

Дата: 17 мая в 15:44, Обновлено 17 мая в 20:04
  

Геннадий Яковлевич Клевко

Родился 1 мая 1932 года в д.Вороничи.

Закончил Руденскую среднюю школу в 1950 году.

Работал в редакции газеты «Калгасная праўда»,

в  журнале «Вожык» и в журнале «Полымя».

Умер 21 августа 1979 года

Геннадий Яковлевич Клевко́ (белор. Гена́дзь Кляўко́, 28 ноября 1931 (офиц. 1 мая 1932) — 21 августа 1979) — белорусский советский поэт, переводчик. Член Союза писателей СССР (1964).

Биография

Родился в семье Марии Ивановны (Долгой) и Якова Софроновича Клевко в деревне Вороничи (ныне — Пуховичского района Минской области). Учился в Руденской средней школе (окончил в 1950 году), затем на филологическом факультете Белорусского государственного университета имени В. И. Ленина (окончил в 1955 году). С 1954 по 1963 работал литературным редактором газеты «Колхозная правда» (белор. «Калгасная праўда»), с 1963 по 1973 — литературным сотрудником и ответственным секретарём в журнале «Вожык», с 1973 по 1979 — заместителем главного редактора литературного журнала «Пламя» (белор. «Полымя»)[1].

Творчество

Изданы сборники поэзии на белорусском языке: «Обветренные дали» (1962), «Сто шагов» (1967), «Пристань» (1974), «Плуг» (1978), «Подкова над порогом» (1979, избранное), «Везьмо» (1984), сборник стихов для детей «Первый салют» (1964), сборник юмористичных стихов и миниатюр «Бездельник и кнопки» (1964), «Только бы не сглазить» (1971), «Что правда, то не грех…» (1971) и другие.

Геннадий Клевко занимался стихотворным переводом на белорусский язык писателей народов СССР. Издан сборник южно-осетинской поэзии «Трубит олень» (1975), сборник переводов стихов Косты Хетагурова «Осетинская лира» (1986) и другие.

Интересные факты

Комментарии:
Оставлять комментарии могут только авторизованные посетители.